asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
+13
Gabriela
ancag
vivien
miha
dianatm
Vernil
Johana
bia8
Stefana
luiza
AnaR
Carmen
Pakeha
17 participan?i
HOYA :: Hoya :: Jurnalist de ocazie
Pagina 3 din 6
Pagina 3 din 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Multumesc mult pt revista,am primit-o,acuma ramane sa o rasfoiesc !
Bafta cu numerele urmatoare !!!!
Bafta cu numerele urmatoare !!!!
martipan- Cercetas Hoya
-
Numarul mesajelor : 190
Varsta : 36
Localizare : Moreni,DB / Ploiesti,PH
Puncte : 0
Data de inscriere : 02/09/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Eu pot traduce:
- interviul cu Mark (pag. 4)
- Hoya en vedette (pag. 7)
- Comprendre les hoyas (pag. 10)
- Portraits des membres (pag. 33)
- interviul cu Mark (pag. 4)
- Hoya en vedette (pag. 7)
- Comprendre les hoyas (pag. 10)
- Portraits des membres (pag. 33)
luiza- Cercetas Hoya
-
Numarul mesajelor : 186
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 56
Data de inscriere : 13/08/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Eu pot traduce indiferent care din articole. Alegeti-va si iau eu ce ramane.
AnaR- Pasionat de Hoya
-
Numarul mesajelor : 1290
Varsta : 61
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 38
Data de inscriere : 20/02/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Deci :
Editorial page 2
Interviews avec des collectionneurs page 4 Luiza
- Mark Randal
Hoya en vedette page 7 Luiza
- Hoya davidcummingii
Comprendre les Hoyas page 10 Luiza
- Hoya samoensis & neo-ebudica
Reportage page 14 Carmen
- Visite chez Paul Shirley
Classement non scientifique page 16
- Airs de famille
Découvrir les especes page 20 Carmen
- Hoya cinnamomifolia
Récit de voyage page 22 Stefana
- Thailande 2007-2008
Culture des hoyas page 26 Carmen
- Une fausse joie
Vos photos (hors concours) page 29 Carmen
- 6 photos de Sylvine Bruneau
Portraits de membres Luiza- page 33
Cred ca n-ar fi o problema sa fie vreun articol tradus in 2 variante, lista ramane deschisa... . Iar traducerea editorialului poate ar fi bine sa fie realizata chiar de Pakeha, el ar reda mai fidel spiritul articolului
Editorial page 2
Interviews avec des collectionneurs page 4 Luiza
- Mark Randal
Hoya en vedette page 7 Luiza
- Hoya davidcummingii
Comprendre les Hoyas page 10 Luiza
- Hoya samoensis & neo-ebudica
Reportage page 14 Carmen
- Visite chez Paul Shirley
Classement non scientifique page 16
- Airs de famille
Découvrir les especes page 20 Carmen
- Hoya cinnamomifolia
Récit de voyage page 22 Stefana
- Thailande 2007-2008
Culture des hoyas page 26 Carmen
- Une fausse joie
Vos photos (hors concours) page 29 Carmen
- 6 photos de Sylvine Bruneau
Portraits de membres Luiza- page 33
Cred ca n-ar fi o problema sa fie vreun articol tradus in 2 variante, lista ramane deschisa... . Iar traducerea editorialului poate ar fi bine sa fie realizata chiar de Pakeha, el ar reda mai fidel spiritul articolului
Stefana- Hoyamaniac
-
Numarul mesajelor : 1490
Varsta : 70
Localizare : Bucuresti cartier Militari
Puncte : 459
Data de inscriere : 27/01/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Totul pare OK. Cat timp avem la dispozitie?
luiza- Cercetas Hoya
-
Numarul mesajelor : 186
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 56
Data de inscriere : 13/08/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Pai cum, si eu? Nu mi-ati lasat nimic???
AnaR- Pasionat de Hoya
-
Numarul mesajelor : 1290
Varsta : 61
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 38
Data de inscriere : 20/02/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Poti alege ce articol doresti. Selectia celei mai bune traduceri o va face Pakeha.
Si eu am observat acum ca articolul ales de mine nu prea are cuvinte de tradus (m-a incantat ideea voiajului). O sa mai preiau si altul .
Si eu am observat acum ca articolul ales de mine nu prea are cuvinte de tradus (m-a incantat ideea voiajului). O sa mai preiau si altul .
Stefana- Hoyamaniac
-
Numarul mesajelor : 1490
Varsta : 70
Localizare : Bucuresti cartier Militari
Puncte : 459
Data de inscriere : 27/01/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Stefana a scris:Poti alege ce articol doresti. Selectia celei mai bune traduceri o va face Pakeha.
Si eu am observat acum ca articolul ales de mine nu prea are cuvinte de tradus (m-a incantat ideea voiajului). O sa mai preiau si altul .
e pacat sa fie traduse articole de 2 ori, sa fie destule in numerele urmatoare
as zice ca e mai bine sa ia fiecare unul, daca vreti pot sa cedez editorialul cui si-l doreste
de fapt cel mai greu de tradus e tabelul de la pagina 13 pentru ca are multi termeni specific botanici
poate ar trebui sa incercam sa implicam un botanist roman : in franceza si engleza termenii imi sant la indemana, in romana nu prea
ce-ar zice Carmen sa ia legatura cu Gradina Botanica A Borza din Cluj ?
poate ca D-na Crina Mocanu ne-ar putea ajuta (eventual facand apel la d-nul Felician Micle) ?
(au primit revista si mi-au trimis un e-mail de multumirre)
eventual o sa incerc sa traduc tabelul in engleza pentru "echipa canadiana"
in alta ordine de idei, o sa incerc sa scriu un articol de popoularizare a termenilor carecteristici une plante, incepand de la radacini pana la seminte, dar va fi doar in numarul urmator (raspuns MP Carmen)
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
daca vrea cineva ceva din ce-am ales eu sa spuna...nu conteaza cine le face, important e sa se faca...
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
[quote="Pakeha de fapt cel mai greu de tradus e tabelul de la pagina 13 pentru ca are multi termeni specific botanici
poate ar trebui sa incercam sa implicam un botanist roman : in franceza si engleza termenii imi sant la indemana, in romana nu prea
ce-ar zice Carmen sa ia legatura cu Gradina Botanica A Borza din Cluj ?
poate ca D-na Crina Mocanu ne-ar putea ajuta (eventual facand apel la d-nul Felician Micle) ?
(au primit revista si mi-au trimis un e-mail de multumirre)
eventual o sa incerc sa traduc tabelul in engleza pentru "echipa canadiana"
in alta ordine de idei, o sa incerc sa scriu un articol de popularizare a termenilor caracteristici unei plante, incepand de la radacini pana la seminte, dar va fi doar in numarul urmator (raspuns MP Carmen)[/quote]
Da, Alex, am sa ajung in Cluj cam pe la jumatatea lunii ianuarie...sper sa ma incadrez in timp sa ajung si pe la ei...ideal ar fi sa luam legatura cu ei inainte , eventual sa-i pui in tema cu propunerea, si eu am sa incerc sa-i contactez telefonic inainte . Cum ar fi mai bine..?
in legatura cu articolul pentru numarul urmator, multumesc anticipat pentru deschiderea la idei... il consider cum ti-am si zis, foarte important pentru aceia dintre noi care am uitat notiunile elementare de botanica din scoala, si care simtim inca nevoia de cunoastere a subiectului...sper ca si altii au nevoie la fel ca mine de acest mic abecedar ...
poate ar trebui sa incercam sa implicam un botanist roman : in franceza si engleza termenii imi sant la indemana, in romana nu prea
ce-ar zice Carmen sa ia legatura cu Gradina Botanica A Borza din Cluj ?
poate ca D-na Crina Mocanu ne-ar putea ajuta (eventual facand apel la d-nul Felician Micle) ?
(au primit revista si mi-au trimis un e-mail de multumirre)
eventual o sa incerc sa traduc tabelul in engleza pentru "echipa canadiana"
in alta ordine de idei, o sa incerc sa scriu un articol de popularizare a termenilor caracteristici unei plante, incepand de la radacini pana la seminte, dar va fi doar in numarul urmator (raspuns MP Carmen)[/quote]
Da, Alex, am sa ajung in Cluj cam pe la jumatatea lunii ianuarie...sper sa ma incadrez in timp sa ajung si pe la ei...ideal ar fi sa luam legatura cu ei inainte , eventual sa-i pui in tema cu propunerea, si eu am sa incerc sa-i contactez telefonic inainte . Cum ar fi mai bine..?
in legatura cu articolul pentru numarul urmator, multumesc anticipat pentru deschiderea la idei... il consider cum ti-am si zis, foarte important pentru aceia dintre noi care am uitat notiunile elementare de botanica din scoala, si care simtim inca nevoia de cunoastere a subiectului...sper ca si altii au nevoie la fel ca mine de acest mic abecedar ...
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Stefana a scris: Iar traducerea editorialului poate ar fi bine sa fie realizata chiar de Pakeha, el ar reda mai fidel spiritul articolului
poate sa-l traduca cine vrea
de exemplu interviul cu Mark : intrebarile au fost puse de mine in engleza, si Doris a tradus totul din nou in franceza, a iesit foarte bine
cred ca o traducere buna e cea care respecta "verbul si verva", nu neaparat cuvant cu cuvant
editorialul a fost gandit in franceza, deci si eu ar trebui sa-l traduc, iar romana actuala sigur o vorbiti mai bine si mai corect decat mine
si oricum ca si redactor o sa mai uit un pic peste text daca va fi nevoie
bon courage !
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Deci...iau eu editorialul?
AnaR- Pasionat de Hoya
-
Numarul mesajelor : 1290
Varsta : 61
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 38
Data de inscriere : 20/02/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
AnaR a scris:Deci...iau eu editorialul?
une fois, deux fois, trois fois, adjugé !
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Multumesc, Carmen pentru ajutor!
Vernil- Hoya-mon amour
-
Numarul mesajelor : 772
Varsta : 66
Localizare : N 44o29\' E 26o01\'
Puncte : 507
Data de inscriere : 14/02/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
am terminat de tradus articolul cu vizita la Paul Shirley, si dupa ce l-am buchisit atat, chiar imi propun ca destinatie de vacanta anul acesta o vizita live pe-acolo...mai ales ca acum stiu exact la ce km sa ma opresc...
Alex, sper ca ai primit materialul ...
Alex, sper ca ai primit materialul ...
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
Eu am lucrat la 3 din cele 4 parti pe care le-am luat. Nu m-am atins deloc de Comprendre les hoyas (pag. 10). Ana, daca vrei tu articolul, ia-l. Este cel cu tabelul despre care vorbea Alex mai devreme.
luiza- Cercetas Hoya
-
Numarul mesajelor : 186
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 56
Data de inscriere : 13/08/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
cel cu tabelul, stati sa vedem cum iau legatura cu Gr Botanica...azi sau maine le scriu sau ii sun...
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
OK. Cand ajung la tabel, ma opresc si astept..
AnaR- Pasionat de Hoya
-
Numarul mesajelor : 1290
Varsta : 61
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 38
Data de inscriere : 20/02/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
AnaR a scris:OK. Cand ajung la tabel, ma opresc si astept..
luiza- Cercetas Hoya
-
Numarul mesajelor : 186
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 56
Data de inscriere : 13/08/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
multumesc am primit revista, inca nu am apucat sa o citesc dar trec sarbatorile astea si o listez ca sa o savurez din plin...
bia8- Pasionat de Hoya
-
Numarul mesajelor : 867
Localizare : Romania, Oradea
Puncte : 86
Data de inscriere : 15/02/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
A mai ramas vreun articol neadjudecat? Ca eu la viteza am ales unul cu foarte putine cuvinte . Acum am timp si mai pot traduce altceva.
Stefana- Hoyamaniac
-
Numarul mesajelor : 1490
Varsta : 70
Localizare : Bucuresti cartier Militari
Puncte : 459
Data de inscriere : 27/01/2008
Re: asociatia AFAHO & revista Asclep-Hoya
cred ca au fost luate toate. eu am terminat ce am ales, vreau sa le mai citesc odata si le trimit. se ocupa cineva de centralizarea sau le trimitem pe toate lui Alex?
luiza- Cercetas Hoya
-
Numarul mesajelor : 186
Localizare : Montreal, Canada
Puncte : 56
Data de inscriere : 13/08/2008
Pagina 3 din 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
HOYA :: Hoya :: Jurnalist de ocazie
Pagina 3 din 6
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
|
|